사실 글로벌서버쪽에서 이쪽을 번역해둔 케이스가 많습니다. 위의 경우에는 http://finalfantasy14.web.fc2.com/에서 찾아왔습니다. 저것으로 무엇을 해석하는건 이미 많은 사람들이 해두었기 때문에 저흰 다른걸 해볼겁니다. 예를 들자면.... 저의 이름을 에오르제아어로 해봅시다. 이렇게보니 제 이름이란 말만 안했으면 아주 멋스러운 글귀인거 같네요. (세개 다 에오르제아폰트입니다.) 이제 이것으로 글귀를 써 봅시다. 그래서 제 블로그에 써 있는 헤더부분을 해석해봅시다. 가장 아래쪽에 있는 부분은 철저히 무시합시다. 저건 파판13 글씨체거든요. "Eorzea Academy Publishing" 가 됩니다. 공지사항에도 적혀져 있듯이 에오르제아 학술지 역활을 하고싶다고 했으니 헤더부분에 저런걸..